plumb tuckered out means: Exhausted. Origin: No surprise, ‘tuckered-out’ is an American expression. Gabby Hayes, a ‘plumb-tuckered out” character in a ‘B-feature western’ from the 1930s or 1940s, was a must. Mel Brooks, in Blazing Saddles (1974), celebrated Hayes’ contributions to this genre. A look-alike actor played Gabby Johnson in that film. He uttered “authentic frontier gibberish” – “dad gumit, I’m gonna die there an” no sidewindin Bushwackin,” hornswaglin or crackercroaker is going to rouin me biscuit cutter.” Example: Wisconsin Enquirer April 1839 “I thought I would have made it to the Tavern by sundown. But I didn’t, as I am prodigiously hungry.” The term “Plumb Tuckered Out” is a bit later. This is the Cedar Rapids Evening Gazette’s February 1889 article: “They’ll be plumb tuckered to waitin.” This phrase was actually quite simple to come up with. “Tucker” is a New England colloquial word that was first used in 1921 to mean “to tire” or “to become tired”. “Tuckered out” is a simple use of this. “Plumb” is an intensifier. “Tuckered out” is seldom seen by itself. (in Community Dictionary, added by Lena Cervantes)